Earlier this year Bashir was charged with war crimes over the conflict in Darfur, in which hundreds of thousands are estimated to have been killed and 1-2 million displaced.
今年早些时候,巴希尔被指控在达尔富尔冲突中犯下战争罪,估计数十万人在冲突中被杀害,另有100至200万人流离失所。
Among other worries, he was deeply concerned about the horrors of the civil war in the Darfur region of Sudan.
在众多忧虑中,他深深担心的是苏丹·达尔富尔地区的内战造成的恐怖阴影。
He was forthright about the difficulties of winding down the war in Iraq and gave an eloquent pitch for American intervention in Darfur.
他非常坦然地承认美军目前在伊拉克的艰难处境,并且为美国人对达尔富尔的干涉做了精彩的辩解。
while in office. Two years ago, the court found him guilty of war crimes in Darfur.
VOA: special.2010.06.21
In March, the International Criminal Court at The Hague issued an arrest warrant for Sudan's president on charges of war crimes and crimes against humanity for atrocities committed in the Darfur region of his country since 2003.
VOA: standard.2009.06.11
Sudanese President Omar Hassan al Bashir embraced Libya's Colonel Muammar al-Gadhafi and thanked him for his warm welcome, as both leaders met at the Colonel's private tent in his home town of Sirte, President al-Bashir's trip to Ethiopia and Libya was his third visit abroad since a warrant was issued for his arrest on March 4 by the International Criminal Court on charges of war crimes in Darfur.
VOA: standard.2009.03.26
应用推荐