"You go to the buffet, you see the food, you want it," Wang went on.
Wang继续说:“人们会去吃自助餐,看到了食物后就想吃。”
In the spring, as Disney was opening its first theme park resort on the Chinese mainland, the $5.5 billion Shanghai Disneyland, Mr. Wang went on the attack.
今年春天,当迪士尼在中国大陆的第一个主题公园——耗资55亿美元的上海迪士尼乐园将要开业的时候,王健林发起了攻击。
Wang went on: “If (Americans are) asked to choose to understand a foreign country, first choice would be the European countries, and the South American countries may come second.
王继续说:“如果(美国人)被要求选择去了解一个外国,第一选择会是欧洲国家,许多南美国家作为第二选择。
应用推荐