The overwhelming majority of never-married, divorced and widowed women already support Kerry, but they have been one of the demographic groups least likely to vote.
绝大多数未婚、离异和寡居的女性都已表示支持克里。但是他们是被统计人群中最可能不去投票的一部分。
"Instead of reciting a list of why we wanted people to vote for Barack, like we did for Kerry, " she says, "we were told to ask what was important to people and listen to them."
“不要照本宣科地说为什么我们希望人们投票给巴拉克,象我们为Kerry所做的,”她说,“他们教我们要问什么对人民来说是重要的,然后倾听。”
U.S. senators John Kerry and Joe Biden were both in Pakistan to monitor the election and say the vote was credible.
曾在巴基斯坦监督选举的美国参议员克里和拜登都说,这次投票选举是可信的。
应用推荐