For example, in 1991 Cindy McCain was visiting Mother Teresa's orphanage in Bangladesh when a dying infant was thrust into her hands.
他们给我讲了这样一件事。 1991年,麦凯恩的妻子辛迪- 麦凯恩(Cindy McCain)在孟加拉国参观一所泰瑞莎修女(Mother Teresa)孤儿院的时候,有人把一个病危的婴儿抱给她。
They were lucky. They'd been away at the time visiting Norman's mother.
他们还算幸运,那段日子里他们没在家,而是在探望诺尔曼的母亲。
"I was visiting my mother, and she came home from the salon and said, 'I think I have something for you,'" he said.
他说,我去看妈妈,她从沙龙里回来告诉我说有事要跟我说,这如同乾坤大挪移一般。
And what's interesting about it, and what indicates its importance to Buddy, is that Bessie gets on about him getting a phone ; where he's teaching in upstate New York; he's teaching writing as a visiting writer at a college in upstate New York. And Bessie, his mother, keeps saying, "Well, why won't you get a phone, Buddy?
有意思的是,这对巴蒂很重要,因为,贝西给他打了一个电话,在他在纽约北部教书的地方;,他教写作,作为访问学者在,纽约北部的一所大学里,贝西,他的妈妈,说,好了,为什么你不接电话?
应用推荐