The man who most consider the greatest sculptor of the 17th century, Gian Lorenzo Bernini (1598-1680), redesigned the square from 1656 to 1667, under the direction of Pope Alexander VII.
乔·劳伦佐·贝尼尼(1598 - 1680)被公认为是17世纪最伟大的雕塑家。在教皇亚历山大七世的授意下,贝尼尼于1656年至1667年间,重新设计了梵蒂冈教堂前的广场。
Henry VIII enjoyed Turkey and although the bird became fashionable in high society in the late 19th century it was Edward VII who made it derigueur at Christmas for the middle classes.
亨利八世很喜欢吃火鸡。尽管这道菜在19世纪晚期已经成为上流社会的宠儿,但最终是爱德华七世把吃火鸡变成中产阶层的节日必备活动。
Henry VIII enjoyed Turkey and although the bird became fashionable in high society in the late 19th century it was Edward VII who made it derigueur at Christmas for the middle classes.
亨利八世很爱吃火鸡肉,于是吃火鸡肉在19世纪末的上流社会变得很流行,不过在爱德华七世的倡导下,火鸡才走入了中产阶级的家庭,成为圣诞节的必备菜肴之一。
应用推荐