The astonishing distrust of the news media isn't rooted in inaccuracy or poor reportorial skills but in the daily clash of world views between reporters and their readers.
人们对新闻媒体有着令人震惊的不信任,其根源不是报道不准确或报道技巧低下,而是记者和读者的世界观每天都在发生冲突。
This forms a safe play area for children while also allowing light and views between rooms.
这形成了一个安全的儿童玩乐区域,也让光线和景色在房间之中穿梭。
The ground floor offers exciting views between restaurant, lobby and the external surrounding.
一楼提供了餐厅、大厅和外部环境之间的令人兴奋的视野。
Smith sees a clear distinction between the two world views vying for regional supremacy in the Middle East.
VOA: standard.2010.03.18
I'm trying to invite you to think about the implications and the differences between these views so as to get clearer in your own mind about which of these you accept.
我请大家思考一下,这两个理论的暗示和区别,来弄清楚在你们心中到底接受哪一个。
How should we choose between these two views?
我们该如何在两个理论之间取舍?
应用推荐