Where did this traditions start anyway, and why to we exchange Valentines Day flowers and candies with each other?
如果这样做的传统,开始无论如何,和为什么要我们交换情人节鲜花和糖果,与对方呢?
A proverb says that "Saint Valentine brings the keys of roots". Plants and flowers start to grow on this day. Birds also marry on Valentines day.
有谚语说“圣瓦伦丁带来了根的钥匙。”植物和花卉在这一天开始生长。鸟雀也在这一天求偶婚配。
Valentines Day is not all about mushiness, flowers and chocolates, for now a new research has shown that Cupids magic works as far as the health of your heart is concerned.
情人节带给你的不仅仅是激动、鲜花和巧克力,一项最新研究显示,爱神丘比特还能让你的心脏更加健康。
应用推荐