The fall-out would be felt thousands of miles away from the Arctic, unleashing a global sea level rise of 23ft (7 metres), Alley warned.
艾利警告说,冰盖消亡将造成全球海平面上升7米,距北极数千公里远的地方都将感受到其影响。
Then the leukemia burst through one of the bones in his thigh, causing a fracture and unleashing a blindingly intense, indescribable pain.
之后白血病冲击了大腿处的一节骨头,引发骨裂,导致了几位猛烈难以言喻的疼痛。
They are unleashing a wave of low-cost, disruptive innovations that will, as they spread to the rich world, shake many industries to their foundations.
随着这股带有毁灭性性质的浪潮冲击到发达国家,它将会撼动许多行业的根基。
So this is a piece by Strauss where he's trying to resurrect the content, or mirror the content, of a philosophical novel by Friedrich Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra, and it's about the unleashing of human capacity as it comes forth from the primordial earth here.
通过这个片段,施特劳斯正试着,重新诠释或者再现弗里德里希·尼采,的哲学著作查拉图斯特拉如是说的内容,这部作品是关于人类能力的释放,时间设定在人类从原始的世界出现之后
应用推荐