"Now, foreigners come to Hong Kong to build a life, " says Paul Yip, a demographer at the University of Hong Kong.
“现在,外国人来香港建立他们的生活。”香港大学的人口统计学家 Paul Yip 说。
"For sure the court sees human flesh search engines as a problem and recognizes the need to do something about them," said Anne Cheung, a law professor at the University of Hong Kong.
香港大学的法学教授张善喻表示,“可以肯定的是,法院认为人肉搜索引擎是一个问题,并承认需要对其采取一些措施。”
Top of the 2011 rankings, moving up from second place last year, is the Hong Kong University of Science and Technology, founded only 20 years ago.
在2011亚洲最佳大学排行榜上位居第一的是去年排名第二的香港科技大学。香港科技大学成立于20年前,几乎是世界排名前100的大学中最年轻的一所。
应用推荐