But the Reserve warned the economy continued to face "significant downside risks" to the economic outlook, including high unemployment and a depressed housing market.
但美联储警告说,美国经济继续面临“严重下滑的风险”,包括高失业率和低迷的房屋市场。
The central bank now publishes projections for growth, inflation and unemployment twice a year, based on estimates by board members and regional reserve Banks.
目前,基于理事会成员和地方联储银行的评估,美联储每半年发表一次有关经济增长、通胀和失业率的预测报告。
In the late 1990s indeed, many forecast that the Federal Reserve would be forced to raise interest rates to counter inflationary pressures when unemployment fell below 6% (and then 5%).
特别是在上世纪末当失业率下降到6%(随后又降至5%)时,人们纷纷猜测美联储可能会被迫加息以抵消通胀压力。
On Wednesday, the Federal Reserve predicted that unemployment will remain near current levels through the year.
VOA: special.2010.02.19
This is a lot of money,". In announcing their decision, Federal Reserve policy makers noted significant challenges facing the economy, including rising unemployment and declining consumer spending.
VOA: standard.2009.03.18
In testimony to Congress this week, U.S.Federal Reserve chairman Ben Bernanke agreed with economists who caution that despite hopeful predictions of moderately strong economic growth unemployment is likely to remain high well into 2010.
VOA: standard.2009.12.05
应用推荐