我们在法术力基础方面也下了些功夫,用一个海岛和一个火山岛(Volcanic Island)替换了原先的两个地下海(Underground Sea),这是由于在测试中我们发现一个极少出现但又确实存在的问题——泰坦条约弄死的不一定是对手,还可能是我们自己。
基于112个网页-相关网页
The Sea of Galilee is a unique body of water: the bottom part is salt water fed by underground springs, while the top layer is fresh water.
加利利海是一片独一无二的水域:底部是地下泉水形成的咸水,顶层则是淡水。
Water levels in underground aquifers and the Sea of Galilee, which provide water for Israel, Jordan, and the Palestinians, have been drastically depleted over the last decade.
在过去数十年,地下水以及为以色列、约旦和巴勒斯坦人供水的加利利海的水位已经被彻底地耗尽了。
Situated underground on the bottom of an ancient dried-up sea, it has, apparently, been in existence for thousands of years but was recently re-established in the early 1960s by an international team.
它位于一个干涸的古老海洋底部的地下。很显然,它存在了数千年,但最近在60年代初被一个国际研究小组重建。
应用推荐