UK Prime Minister David Cameron seems to lose his natural charisma to deliver speeches.
英国首相卡梅伦的演讲魅力似乎正在消失。
UK Prime Minister Gordon Brown has been named the worst-dressed man for the year 2009 by the British edition of GQ magazine.
英国首相布朗近日被男性时尚杂志《GQ》英国版评选为2009年度的“最差着装”奖。
FAMOUS fans: Former UK prime minister Tony Blair, 58, and Canadian-American actress Pamela Anderson, 43, are both fans of this treatment.
名人粉:现年58岁的前英国首相托尼·布莱尔和43岁的加拿大裔美国女星帕米拉·安德森均是此疗法的粉丝。
The former Prime Minister of the UK, Tony Blair, tried to maintain a friendly relationship with America.
英国前首相,托尼•布莱尔,曾努力维持与美国的友好关系。
应用推荐