They hung dead, well, not actually, actors pretending to be people that were dying from the trees.
他们把死尸吊起来,当然不是真的,而是演员假装成吊死在树上的死人。
Here, this image of the lines of trees and the metrical regularity of that verse that describes them.
这里,排列成行的树的画面和,诗里韵律的规律描绘的画面。
As you know, in classical literature the dead are referred to as shades, but here in Milton's simile "shades" merely means "shade trees."
在古典文学里,逝者常被用树荫来指代,而在这里弥尔顿的比喻“树荫“仅表示“叶绿成荫的树“
应用推荐