And he said to them,"Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of keaven is like the master of a household who brings out of his treasure what is new and what is old."
然后他说,凡文士,受教作天国的门徒,就像一个家主,从他库里,拿出新旧的东西来
Perseverance is the master impulse of the firmest souls, and holds the key to those treasure-houses of knowledge from which the world has drawn its wealth both of wisdom and of moral worth.
对最坚定执着的灵魂来说,毅力是主要的驱动力量,毅力掌握着通向知识宝库的钥匙,而世人则是在知识宝库中获取智慧和道义的财富。
'You may be a treasure, ' quoth Master Cock, 'to men that prize you, but for me I would rather have a single barley-corn than a peck of pearls. '
“或许你是个宝贝”,公鸡大人说,“对于人类来说,他们会珍惜你,但在我看来,我宁可要一粒大麦也不想琢一粒珍珠。”
应用推荐