Herein, the author of this thesis attempts to conduct a comprehensive study of GWR translation and explore proper translation techniques, criteria and principles.
鉴于此,笔者不揣浅陋,试就此专题进行比较全面系统的研究,探索最适合《政府工作报告》的翻译策略,标准及原则。
参考来源 - 《政府工作报告》英译研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
Therefore, a more practical theory and translation techniques are called for.
因此广大译者需要一门更实用的理论和更有效的翻译技巧。
This article probes into the etymon of legal terminology and illustrates some translation techniques.
本文对法律术语的词源进行探究并提出相应的翻译技巧。
Foreignization and domestication as two major translation techniques have long been the focus of the debate in translation circle.
异化和归化作为两种主要的翻译方法是翻译研究和争论的焦点之一。
应用推荐