Translation study undergoes a turning point from praxis philosophy to rational philosophy.
翻译研究正在经历从实践哲学向理论哲学的转向。
Structural philosophy appeared from Saussure's structural linguistics theory and was of great influence to the research of translation theory.
结构主义哲学产生于索绪尔的结构主义语言学理论,并对翻译理论的研究产生了巨大的影响。
According to Relevance Theory of translation proposed by Gutt, translation is regarded as a kind of interpretive use, which embodies the philosophy of practical hermeneutics.
关联翻译理论认为翻译的本质是解释性运用,而解释性运用蕴涵了实践哲学思想。
应用推荐