In teaching of translation course, the cultural background teaching should be attached and thus better teaching result can be attained.
在翻译课教学过程中,要重视文化背景知识教学,翻译课才能取得良好的教学效果。
By using creative translating techniques in ancient poetry translation, the perfect harmony of cultural background and emotion of translated and original works can be reached.
通过运用创造性的翻译技巧进行古诗词翻译,可达到译文和原文在意境、文化背景和情感上的和谐统一。
Language is the carrier of culture and reflects different cultural background. It is important to reduce and eliminate this culture difference in translation as far as possible.
语言是文化的载体,不同的文化背景在语言中自然有其反映,在英汉翻译中必须尽量淡化和合理消除文化差异。
应用推荐