I could write for days about this topic (or any topic) and you'll never learn as much as by experiencing it for yourself.
关于这方面的话题我可以写几天(其它的也行哦),但这远不及你自己亲身经历所了解的多。
By including wildcards in the topic name of the JMS topic definition, a subscriber can receive messages from multiple topics with a single subscription.
通过将通配符包含到JMS主题定义的主题名称中,订户可以使用单个订阅接收来自多个主题的消息。
In this model, an application publishes a message to a certain destination called a topic; there, the message is picked up by any application that has subscribed to that particular topic.
在这个模型中,一个应用程序将消息发布到某个被称为主题的目的地那里,该消息被任意已经预定了这个特定主题的应用程序接收。
So hermeneutics will be our first topic, and it attempts to answer the last question that I've mentioned which is raised by theory of literature.
所以诠释学,是我们的第一个话题,它试图回答的是我在探讨文学理论时提出的最后一个问题。
I don't even think they are in chronological order by topic.
我甚至都没想,它们是按照主题的时间顺序排列的。
And stimulus generalization is the topic of one of your articles in The Norton Reader, the one by Watson, John Watson, the famous behaviorist, who reported a bizarre experiment with a baby known as Little Albert.
刺激泛化是,《诺顿读本》中一篇文章的主题,作者为约翰·华生,著名的行为主义者,他记述了一项奇怪的实验,对象则是一名叫做小阿尔伯特的婴儿。
应用推荐