Even what we think in our vulgar ways to be inanimate objects - even they seem to have within them something like a potency, a potency of life or an infusion of divine spirit.
即使是那些我们以通俗的眼光看来没有生命的物体,-即使是它们也有一种潜质,一种生命的潜质,似乎被注入了神灵。
They seem to be worried it will put more pressure on them to move towards currency convertibility than they would like.
他们看来担心在人民币可兑换性上会给他们更大的压力,超过他们愿意接受的程度。
I also have to be careful to distinguish between work that must be done (like taxes) and things that seem required, but really aren't.
同时我也非常小心地去分辨哪些工作是必需的(如缴税),哪些是貌似必须却不必去做的。
Her love songs also seem more adult in subject, like the title track to the new album, "Can't Be Tamed."
VOA: special.2010.08.06
The literary creator starts to seem a lot more like the divine creator, that is to say, and in a certain sense could be understood as a placeholder for the divine creator.
这些作者越来越被神化了,换句话说,在一定意义上,就被理解为神圣造物主的预留的位置。
Even what we think in our vulgar ways to be inanimate objects - even they seem to have within them something like a potency, a potency of life or an infusion of divine spirit.
即使是那些我们以通俗的眼光看来没有生命的物体,-即使是它们也有一种潜质,一种生命的潜质,似乎被注入了神灵。
应用推荐