At last to know it to know it to love it for what it is, and then to put it away…
最后让自己知道一切都是你看到的样子,让自己爱这些生活的表象,然后把生活放在生活之外…
Although it seems to be an easy thing to proclaim, 'I love this city for its history', it is more difficult to understand what that in reality means.
尽管它看上去很容易表达:“我爱这座城市的历史”,但要理解在现实中这究竟意味着什么则比较困难。
He draws on his Japanese heritage to talk about aichaku, literally 'love-fit', 'a kind of symbiotic love for an object that deserves affection not for what it does, but for what it is'.
Maeda用日本传统的方式谈论了“aichaku”,字面上的意思是“偶像崇拜”—即人和物品之间“共生共存”的爱意。而这个物品之所以为人们所喜爱并不是因为这个物品能做什么,而是因为这个物品带给人们的情感联系。
应用推荐