Is this just a feint to unnerve the neighbours (there was similar activity in April 2005, but no test)?
难道这只是制造周边国家紧张的一个骗局吗(2005年4月也有相似举动,但没有试射)?
To divert the enemy he sent a detachment of cavalry to make a feint across the Vorskla south of Poltava.
为了诱惑敌人,他派了一支骑兵分队从波尔塔瓦以南佯渡沃斯卡拉河。
But are they steps in the right direction, or a feint by Iran to dodge curbs on its suspect ambitions?
然而,这是否沿正确的方向前进了一步,亦或是伊朗为逃避对其备受怀疑的野心的制裁而阳奉阴违?
应用推荐