"So at that time I think the public in Bangkok feel that, or start to wonder, what is their real demand?"
VOA: special.2010.05.22
I mean this is perhaps a real sort of crossroad that I think a lot of people of faith feel they have to decide between which way they're going to go.
我是说,这或许真的是一个十字路口,许多有信仰的人感觉到,他们必须选择自己将会走哪一条路。
Because I think that's actually the most satisfying life for us to live, personally, to feel that we are really making a difference somehow and we are not living just for ourselves.
我个人认为,最完满的生活,是那种,你能够感受到真正发挥了作用的生活,而不是完全地为自己而活。
应用推荐