go top

有道翻译

to do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom ronald reagan american president

为了保护这最后的、最伟大的自由堡垒,我们必须尽我们所能。美国总统里根

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句权威例句

  • To do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom.

    为了保住最后最伟大自由堡垒,我们必须尽我们所

    youdao

  • To do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom.

    拿破仑为了保住最后最伟大自由堡垒,我们必须尽我们所能。

    youdao

  • To do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom .

    为了保住最后最伟大自由堡垒,我们必须尽我们所。——里根。

    youdao

更多双语例句
  • They will go away because we, as Americans, have the capacity now, as we have had in the past, to do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom.

    CNN: Inaugural Address

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定