When you cut out all food (including carbs), your blood-insulin level will drop, you'll start to burn body fat, and you'll stop being hungry.
禁食一切东西时(包括糖类),血液中的胰岛素水平会下降,身体就开始燃烧脂肪,就不感觉饿了。
The more lean body mass (LBM) you have the higher your metabolism… and a higher metabolism stimulates your body to burn fat for energy!
更多的瘦肌肉加快你的新陈代谢,并且新陈代谢能燃烧你身体的脂肪变成能量。
"It's not asking your body composition," he said. "if you're at 18% body fat, you're going to burn a lot more than if you're female at 35% body fat."
“它不关心你的身体组成,”他说,“如果你身体脂肪含量只占18%,你消耗的热量要比你作为一个35%脂肪含量的女性要多得多。”
应用推荐