And who brought you out of Egypt to be your God.
把你们从埃及地领出来,作你们的神。
I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to be your God.
我是耶和华你们的神,曾把你们从埃及地领出来,要作你们的神。
I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the Lord your God.
我是耶和华你们的神,曾把你们从埃及地领出来,要作你们的神。我是耶和华你们的神。
You shall not make yourselves unclean through any swarming thing that moves upon the earth. For I the Lord am He who brought you up from the land of Egypt to be your God: you shall be holy, for I am holy.
你们也不可在地上的爬物,污秽自己,我是把你们从埃及地领出来的耶和华,要作你们的神,所以你们要圣洁,因为我是圣洁的。
And verses 11 to 13: For you own sakes, therefore, be most mindful to love the Lord your God.
在11到13节中:,你们要分外谨慎,爱耶和华你们的神。
It's like you have a social security number or other ID number, which positively--there might be another person with the same name as you, God forbid, but you at least have your own number, which is guaranteed to be unique to you.
就好比社保号,或者其他身份号码,很有可能,有另外一个人,和你重名,希望这不要发生,但你至少有唯一的识别号,用于区分自己和他人
应用推荐