If it is, it will be only the fourth sort of extraterrestrial material returned to Earth by a spacecraft—the others being the moon rocks brought back by the Apollo missions and three unmanned Russian Luna craft, the material from comet Wild 2 picked up by the Stardust mission in 2004, and the samples of solar wind collected between 2001 and 2004 by the Genesis mission. Of course, nature delivers extraterrestrial material to Earth every day, in the form of meteorites, most of which are, in effect, tiny asteroids, so whether anything truly new will be discovered by looking at Hayabusa's trove is moot.
基于1个网页-相关网页
On its own, the tiny moon might have escaped with less damage, but it was too close to the Earth. So, asteroids heading for impact with Earth, hit the moon instead.
个头并不大的月亮自己引来的损害可能不会太大,但因为它离地球太近了,于是,原本飞向地球的小行星砸向了月亮。
Meteorites fascinate scientists because they are the smashed-up remnants of asteroids-the tiny wannabe planets that orbit between Mars and Jupiter.
陨石引起科学家的兴趣是因为他们是流星破碎后的残余物(流星是运行轨道处于火星和木星之间的那些小行星)。
Compared to planet Earth, some asteroids are tiny, measuring less than a mile in diameter.
跟地球比起来,有一些小行星非常小,测量直径还不到一哩。
应用推荐