throw good money after bad 赔了夫人又折兵 ; 赔了太太又折兵 ; 赚了妇人又合兵 ; 继续花钱打水漂
One reason was that Japan allowed bad debt to fester and encouraged Banks to throw good money after bad in keeping zombie companies alive.
造成这种情况的原因之一是日本允许呆账注销,鼓励银行将优质资金注入僵尸公司以使其继续维持运营。
Conversely, it does not always make sense to throw good money after good. A division with an outstanding past profitability record may have run out of good opportunities.
反过来说,把资金投入表现良好的部门或项目也不总是有道理的。
应用推荐