His real breakthrough as a novelist came with 1980's desert, whose tale of a lost culture in the North African desert and a Europe seen through the eyes of immigrants won him a French Academy prize.
作为一个小说家,le Clezio真正的突破是1980年的《沙漠》(Desert),小说讲述北非沙漠一种失落的文化和一个从移民眼里所看到的欧洲,为他赢得法国学院奖。
As they drew nearer, however, his face shone through the gloom, hairless, snakelike, with slits for nostrils and gleaming red eyes whose pupils were vertical.
等他们走近了,那人的脸才从阴影里闪现出来:没有头发,像蛇一样,两道细长的鼻孔,一双闪闪发亮的红眼睛,瞳孔是垂直的。
When I was saying this, the taxi just passed through the Benevolence Street flanked by beautiful kapok trees, whose flowers in spring delighted my eyes!
我们增长自己的智慧,是为自己开一朵花;我们奉献世界的心,是为世界开一朵花。
应用推荐