They prefer to do some projects together, though, for example, to cut out paper dolls.
但是他们更喜欢一起做一些项目,例如剪纸娃娃。
Even though family members sometimes disagreed with each other, they worked together to make the business successful.
尽管有时家庭成员之间会出现意见分歧,但他们还是会共同努力让家族企业取得成功。
Anyway, Wolf went though all records from various observatories in Europe and put together a history of sunspot observations going back about 100 years.
不论如何,沃尔夫查阅了欧洲各个天文台的所有记录,并把大约100年前的太阳黑子观测历史整理在一起。
He said to himself, "We are together even though we do not talk.
VOA: special.2009.03.07
And so the mixed group that would join together to become Israel accepted Yahweh, though perhaps not exclusively, and adopted the national story of the Exodus as its own at some point.
那么这些融合的群体团结起来,成为接受耶和华的以色列,也许并不是排外的,在这时将《出埃及记》纳入变为国家历史故事。
"Even though,as Leo pointed out, it looks like a thriller, the glue that holds it together is varying levels of tenderness: for your wife,for your child, for your patient,for your friend."
VOA: standard.2010.02.27
应用推荐