At 11.41am, Russian personnel arrested Bartenev. They took him and the other "pirates" to a military airport on the Cape Verde islands.
上午11时41分,俄罗斯人拘捕了巴尔捷涅夫,并把他和其他“海盗”送到佛得角群岛的一个军用机场。
So rather than risk a bloody urban battlefield in a city of 2 million, the allies took what they needed—an airport and a bridge—and moved on, leaving British forces behind.
故尔,联军并未贸然在一座两百万人口的城市展开血战,而是在夺取必要的一个机场和一座桥梁后,继续前进,把英军甩在后面。
They took a van to the airport. Two hours later, the airplane vanished into the clouds.
他们乘一辆有蓬汽车去飞机场,两个小时后,飞机消失在云层里。
应用推荐