Oh, thinking about all our younger years, there was only you and me.
噢,回想起我们年少时的轻狂,只有你和我的世界里。
But now you know there was a man named Jack Dawson and that he saved me... in every way that a person can be saved. I don't even have a picture of him. He exists now... only in my memory.
但现在你们知道了,有个叫杰克·道森的人救了我……他彻底地拯救了我。我却连张他的照片都没有。他如今只活在……我的记忆里。
MALLOY: There was only one way that I truly learn. And you know it. Now you brought me for a reason, didn't you? Didn't you?
马洛依:我只有一种方法去学习。你知道的。你带我到这儿是有原因的,不是吗?不是吗!
应用推荐