If it had not been for a very lucky chance, he probably would have had to stay there longer.
如果不是因为一个非常幸运的机会,他可能会不得不在那里待得更久。
He had a dirty little room close by the pigsty; and there he sat the whole day, and worked.
他有一间靠近猪圈的肮脏的小房间;他整天坐在那里工作。
He had friends in Lyme Regis, so he moved there-- first to a shack, then a yurt in a friend's garden, and then the clifftop home where he lives today.
他有朋友在莱姆·里吉斯,所以他搬到那里——先到一个棚屋,然后到朋友家花园的帐篷里,接着到他现在住的地方,悬崖上的家。
He went there for a secret convention he had called to form a revolutionary government.
VOA: special.2009.06.18
Milton had claimed there that he seemed to have all the outward appearances of an adult male, of a man, " but " inward ripeness doth much less appear."
弥尔顿说他看起来具备了,一个成年男人的外表,但“稚嫩的内心从没有遭受历练“
Then news came that Dean was out of reform school and was coming to New York for the first time; also there was talk that he had just married a girl called Marylou.
然后消息传来说安被寄宿学校开除了,将第一次来纽约;,还有传言说他刚和一个叫玛丽露的姑娘结婚了。
应用推荐