Before my very materialistic, hen Buneng the initiator of this theory threw on the floor, crushing pain in foot Jijiao into the mud of their immortality, and then spit a disdain's departure.
以前很唯物的我,恨不能把此理论的始作俑者摔在地板上,痛踩几脚碾碎其成仙成泥,然后啐一口不屑的离去。
After the Western Wei dynasty bury forms appeared in cave temples. The phenomena are the result of combining the theory of Samsara in Buddhism with the native traditional ideas of soul immortality.
西魏以降石窟寺中大量出现的瘗葬形式,是佛教传入我国后,佛教信仰特别是其中的“轮回”说与我国“灵魂不灭”传统丧葬观念和“事死如事生”传统丧葬礼俗相结合的产物。
应用推荐