And then somehow, you're in another place.
并且后来不知怎的,你到了另一个处境。
And then somehow the paradise was lost.
而随后,不知何故,天堂被失去了。
And house them in groups with lots of companions, then somehow, they become smarter.
并且把它们和许多同伴一起群养,不知何故,它们变得更聪明。
Again,Colonel Lapan. "The sense that there are somehow 13 that weren't authorized or that are somehow new, well then that would make the 68 number go up by 13,000,wouldn't it?
VOA: standard.2009.10.13
Man brings the sense of what the world is into being and then stands aside and somehow sort of takes it in through an aesthetic register or in some other remote way.
人类创造了世界的意义,然后站到了一边,然后,通过美学的认证或其它遥远的方式将其吸收。
Now last time, following Ricoeur, I mentioned Marx, Nietzsche and Freud as key figures in the sort of secondary development that somehow inaugurates theory, and then I added Darwin.
上次继里克尔之后,我提到了马克思,尼采和弗洛伊德,把他们作为推动初始理论进一步发展的关键人物,之后我加上了达尔文。
应用推荐