The Romans observed that, when volcanic ash mixes with water and then cools, it gets extremely hard and almost impossible to break up.
罗马人观察到,当火山灰与水混合然后冷却,火山灰变得非常坚硬,几乎不可能分解。
Next, add the seasonings and stuff it into the tofu. The steamed pumpkin gets chopped up into little pieces, then added to the center for color.
把蒸熟的南瓜切成小片,然后加入到豆腐泡中用以增色。
Some lucky Nasa goon then gets to pick up his message and paste it into Twitter, where it becomes visible for all of us on the Internet.
某个走运的宇航局呆子收到他的信息后,再把它贴到Twitter上,这样我们所有的人都可以在网络上看到它了。
I mean, you know the wings go, and the air runs, and then the motor on the engine and it's a miracle how it gets up there and that is the way I used to explain the Greeks, because I had no better idea.
我的意思是,你知道机翼的作用,空气的流动,还有引擎上的发动机,飞机能飞起来,是个奇迹,我就是用这种方式来解释希腊历史的,因为我也没有更好的方法了
应用推荐