Their notion of the “Big Society”—in which public-sector monopolies would be broken up and power devolved to communities—is as close as the election is likely to come to a Big Idea.
他们定义下的“大社会”,即打破国家垄断,权力下放到社区的社会,如今已经同选举会产生成为大事一样,近在咫尺了。
"The notion that as parents we need to schedule every minute of their time is not doing them a great service," he said.
“做父母的得把他们每个阶段都安排好,这种观念并没给他们带来多大帮助。”他说。
The way in which people construe the notion of friends on SNSs determines their actions in friend negotiations and rankings.
人们理解“朋友”概念的方式,决定他们在友邻安排和分级中的做法。
Foucault couldn't possibly allow for that because plainly the whole texture of their discourse would be undermined by introducing the notion that it's okay to be a master, and yet Ricoeur feels that these figures dominate modern thought as masters.
福柯不会认同因为,这样的话他们话语的整个结构就会被破坏,如果引入可以作为大师的观点的话,同时,里克尔感觉这些人支配着现代大师的思想。
A happy marriage for Milton was founded on a couple of like-minded opinions and values, - their ability to converse with one another -- and so this is why the notion of divorce for reasons of incompatibility is so important to Milton, because compatibility in marriage is the very essence of marriage.
对弥尔顿来说,一段幸福的婚姻是建立在,有着相似观点和价值基础的情侣间的,他们与彼此交谈的能力-,因此这就是为什么对弥尔顿来说离婚这一概念,无论如何都十分重要,因为和谐共处,是婚姻的精髓。
And one of the things that's striking is, how similar the experience is from person to person and from culture to culture-- that they've got some notion, as they were dead on the operating table, of leaving their body.
而其中最振奋的就是,不管一个人的,生活经验及文化背景,有多相似,他们都能感受到,当他们在手术台上死去,身体已经逝去
应用推荐