The echoes of the premature official version issued in the very different circumstances of the Jean Charles DE Menezes shooting in 2005 are strong.
2005年让·查尔斯德·梅内塞斯枪击案虽然情况非常不同,但当时过早做出的官方解释却与当前的情况颇为相似。
They are also intrigued with the very different orientation of court proceedings that rely more on paper submissions by attorneys than the taking of oral testimony in court.
他们也常常对法庭程序的不同取向大感兴趣,如更着重于律师呈交的书面材料,而较不看重当庭的口头证词。
There's no doubt that proponents of both of these interpretations of our national past can find ample historical evidence to support the very different arguments they are making.
毋庸置疑,这两种观点的支持者们都能的找到足够的证据来支持这两种不同的论断。
The instrument has the same shape and the same six strings as the traditional guitar, but it sounds very different.
VOA: special.2010.05.12
Given the very different route that Prussia, Austria, Russia, Sweden and France went with a centralization of absolute rule, why did it work out so differently for England/Britain and the Netherlands?
在选择政体时,当普鲁士,奥地利,俄国,瑞典,法国,都伴随着中央集权走上绝对主义国家的道路,为什么英国和荷兰会如此与众不同呢
Well, I would say it's a very different type of environment in the day and at night.
在白天和晚上,这里的环境会有很大不同。
应用推荐