Toshiyuki Awaji, the vice president of Kyoto University, said in a statement that anyone found to have cheated will be denied entry to the school.
京都大学的副校长淡路俊之在声明中表示,作弊者一旦被查出,将被学校拒绝接收。
University graduates running an online shop in Zhejiang will be counted as self-employed, a statement by the local authority said.
浙江省日前出台新政,大学毕业生在网上开店将被列入自主创业范畴。
But one student said that school administrators told Howe that her "morals and values conflicted with the Belmont's mission statement" and that "she could no longer be an employee at the university."
但是一位学生说,学校管理人员告诉丽萨•豪,她的“道德规范和价值观念与贝尔蒙特大学的使命声明相冲突”,“她不能再在大学干下去了。”
应用推荐