为了便于记忆,路易十五交给迪昂一本特别装订版的孟德斯鸠(Baron de Montesquieu)《论法的精神》(The Spirit of Laws),借遵从医嘱外出旅行为幌子向圣彼得堡进发。
基于46个网页-相关网页
Montesquieu. The Spirit of Laws. Trans. Zhang Yanshen. Beijing: The Commercial Press, 1987.
孟德斯鸠:《论法的精神》,张雁深译。北京:商务印书馆,1987年。
The preamble to the Laws of Cricket talks about “the spirit of the game”; their English custodians even hold an annual “Spirit of Cricket” lecture at Lord’s in London, the game’s home.
板球规则的前言里就谈到了“体育精神”,在板球的发源地英国,人们甚至每年在伦敦的板球场要举行一次关于“板球之魂”的讲座。
The pettiness of its laws is never more evident than in its condemnation of vice, the expression of carnal tragedy born from the presence of the spirit in the flesh.
而其中的规律却从未像对其邪恶的指责那样明显。世俗的悲剧都来源于赤裸裸的精神表达。
应用推荐