--译自《祈祷训练》(The Practice of Prayer)在祷告生活中,有了长期的经验,我们就能认识这是神赐的"把握",而知道什么时候可以停止,什么时候应当继续祈求,直到获得回音。
基于42个网页-相关网页
The essential aim of any spiritual practice—be it meditation, prayer, yoga, tai chi, etc.—is to help you remove the blocks to the awareness of the happiness that already exists in the center of you.
任何灵性练习——可以是冥想、祈祷、瑜伽、太极等等——的基本目标是帮助你扫除通向幸福意识的障碍。 这种意识早已存在于你自身深处。
Be it through contemplation, prayer, or even keeping a diary, many have found the practice of quiet personal reflection surprisingly rewarding, even discovering greater spiritual depth to their lives.
通过冥想,祈祷甚至写日记,很多人发现安静的个人反思可以有惊人的收获,甚至可以在生活中探寻到自己的心灵更深处。
The real practice of prayer is when I take hold of God and have communion and fellowship with Him.
真实祷告的操练在于要神自己,与祂有交通,并与祂建立友谊。
应用推荐