When the master returned he asked, "Where are my valuables?"
主人回来,问这个仆人说:“财宝到哪儿去了?”
Finally the master returned back, and gave back the bag to him.
最后大师跑了回来…将袋子还给了他…
When the master returned home, the young child was sleeping soundly.
主人回家时,小男孩睡得正香。
That's in Exodus 21:26-27. Moreover, the slave is entitled to the Sabbath rest and all of the Sabbath legislation. And quite importantly, a fugitive slave cannot be returned to his master.
这是在《出埃及记》第21章26-27节的描述,另外,奴隶有权,享受安息日的休息和所有关于安息日的法规,十分,重要的一点是,逃亡的奴隶不能再被归还给他的主人。
应用推荐