威姆斯的《华盛顿传》(The Life of Washington),此书自1800年出版以来深受欢迎,但直到*六版时才添加了这*段与樱桃树有关的童年往事。我们无从判断究竟是否“真”有此事。
基于1个网页-相关网页
I have made a good life for myself in the suburbs of Washington. I am married and still very close to my brother and our mother.
我在华盛顿郊区生活得很好,我已经结了婚,但和母亲和弟弟仍保持亲密的关系。
Love penetrates the mysteries of life, "Anything, " said George Washington Carver, "Will give up its secrets if you love it enough."
爱看穿了人生的奥秘。 CARVER说:“任何一种东西,只要你爱它到足够的程度,它便会放弃它的秘密。”
I tried them out over the course of a week and used them in real-life situations including at a birthday party and at the Army 10-miler, an annual run in Washington, d.c..
我在一周时间内试用了它们,并将它们用于现实生活中的场合,包括一个生日聚会和华盛顿每年举行的10英里马拉松比赛。
应用推荐