Finally, I must admit that I very nearly called this essay ' 'the Cathedral and the Agora ", the latter term being the Greek for an open market or public meeting place."
最后,我必须承认我差点就把本书定名为《the Cathedral and the Agora》。“Agora”是指古希腊的公开市场或者公众机会场所。
The latter term is probably the most accurate and descriptive, although, as will be seen below, there are significant differences between agency trial-type hearings and court trials.
最后的称谓可能是最准确和最具说明性的,虽然我们下面将看到,在行政机关的审判式听证和法院的审判之间有着极大的差别。
The former will take a 50% haircut; the latter will be paid off in full, albeit over the long term.
前者需要接受50%的债务免除,而后者则需要足额偿还,尽管是在一个较长的期限内。
应用推荐