The Interpretative Theory believes that the essence of translation is to interpret the sense out of the linguistic forms,and Fu Lei holds a criterion"similarity in spirit rather than in form",the two opinions are identical in principle.
发现傅雷提出的"重神似而不重形似"的主张,与释意理论主张的翻译本质在于释出语言外在形式中的意义,在原则上是一致的。
参考来源 - 释意理论视角下《高老头》的两个译本对比分析The Interpretative Theory believes that the essence of translation is to interpret the sense out of the linguistic forms,and Fu Lei holds a criterion"similarity in spirit rather than in form",the two opinions are identical in principle.
发现傅雷提出的"重神似而不重形似"的主张,与释意理论主张的翻译本质在于释出语言外在形式中的意义,在原则上是一致的。
参考来源 - 释意理论视角下《高老头》的两个译本对比分析·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
The evaluation elements need be supplemented in order to improve the interpretative ability of the procedure justice theory.
为了提高程序正义理论的解释能力,需要补充其内在的评价要素。
Therefore, the chronological interpretative history of one single text sheds light on the development of cultural milieu and literary theory at different stages.
因此对同一作品的批评接受史做一历时研读能突显出不同时期文化环境和文学理论的演进。
It's well-known that it is of great interpretative significance for any discipline to construct itself using the Paradigm Theory.
范式理论对学科建设具有巨大的阐释意义。
应用推荐