When bad things happen they seem to contradict belief in the goodness and care of God.
当坏事情发生的时候它们好像是和神的仁慈和看顾的信念有冲突。
Maybe it's a sign of idealism, in an endearing belief in the goodness in people and the brotherhood of man that makes people trot out their lowest moments like circus ponies.
也许它是双赢的,是对于人性本善四海皆兄弟这一信念的理想化。 他们出于这一目的,像马戏团的小丑一样向人们展示自己人生的低谷。
Ultimately, charity is benevolence, or an act based upon a belief in the goodness and worth of other people.
慈善是仁慈,一种建立在信仰善意、肯定他人价值基础上的行为。
应用推荐