So, we just talked about the force law to describe the interaction between a proton and an electron. You told me that when the distance went to infinity, the force went to zero.
我们刚刚讨论了描述质子,和电子之间相互作用力的定律,当距离变为无穷时,力变为零,那当距离变为,零时会发生什么?
The court ruled that these standards have force in British law.
法院裁定,这些标准在英国法律中有效。
These guidelines do not have the force of law.
这些指导原则不具有法律效力。
The nations also say they regret that the Copenhagen Accord has no force of law.
VOA: special.2010.01.19
So, we just talked about the force law to describe the interaction between a proton and an electron. You told me that when the distance went to infinity, the force went to zero. What happens instead when the distance goes to zero? What happens to the force?
我们刚刚讨论了描述质子,和电子之间相互作用力的定律,当距离变为无穷时,力变为零,那当距离变为,零时会发生什么?,这时候力是多少?
PROFESSOR: And this is a question based on where we left off on Wednesday -- we were talking about Coulomb's force law to describe the interaction between two particles and good job, most of you got this correct.
教授:这是我们上次最后,留下的问题-我们讲到,描述粒子间相互作用的,库伦定律,很好,大部分人都做对了。
应用推荐