When public opinion is particularly polarised, as it was following the end of the Franco regime, monarchs can rise above "mere" politics and "embody" a spirit of national unity.
当公众舆论两极分化时,就像佛朗哥政权结束后那样,君主可以超越“纯粹的”政治,成为国家统一的精神“象征”。
The end of the Cold War radically altered the very nature of the world's politics and economics.
冷战的结束从根本上改变了世界政治和经济的本质。
The end of a serious relationship, neighbours from hell, office politics, being assaulted and physical health problems all took their toll, and I began to crumble.
一段重要关系的终结,恶梦般的邻居,办公室内的权利争斗,被侵犯以及身体健康问题都对我造成了重大影响,渐渐的我崩溃了。
An LDP loss in the general election would interrupt and possibly end its half century of dominance in Japanese politics.
VOA: standard.2009.07.13
Actually, later on at the end of the fourth century when Aristotle is writing his Politics, he makes really a very clear connection as to the style of fighting and the kind of constitution that you have.
事实上,公元前四世纪末,亚里士多德写下《政治学》的时候,他将作战形式与,政体之间的联系阐述得十分清晰
We must now start with solidarity for our side, which does not end in workshops and conferences, but ends in action geared specifically to increase the number of women in politics and in our delegations,".
VOA: standard.2009.04.05
应用推荐