In some other advanced economies (Australia, Germany, France and Japan) and most emerging markets (China, India, Brazil and other parts of Asia and Latin America) the recovery has already started.
而在其它一些发达经济体(澳大利亚、德国、法国和日本)及多数新兴市场(中国、印度、巴西、以及亚洲及拉美其它地区),复苏已经开始。
Both China and India had turned inward, cutting themselves off from the flow of ideas and goods that had made Japan and other less populous Asian economies richer.
当时的中国和印度都已经变得内向,使自己隔离于思想的洪流以及那些使得日本和其他人口更少的亚洲国家富有的好处。
With years of economic growth in the 10 percent range, China has been rapidly climbing the ranks of top economies, surpassing France, Britain and Germany before toppling Japan.
多年来,中国经济增长保持在10%左右,中国迅速超越其他世界经济大国,中国经济在超越日本之前,已经超越法国、英国和德国。
应用推荐