the declaration on the conduct of parties in the south china sea
《南海各方行为宣言》
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
China and ASEAN countries set enacting a code of conduct (COC) as a goal in the Declaration on the conduct of Parties in the South China Sea (DOC) signed in 2002, "Liu said."
刘说:中国和东盟国家计划颁布一项《行为准则(COC)》,该准则是2002年签署的《中国南海问题相关各方行为宣言》的一项目标。
Bolkiah indicated the Declaration on the Conduct of Parties in the South China SEA signed between China and the ASEAN countries is a great step forward. Brunei holds a positive attitude to this.
博尔基亚表示,中国同东盟国家签署的《南海各方行为宣言》是我们向前迈进的一大步,文莱对此持积极态度。
We hope relevant countries work along with China to implement the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea and safeguard peace and stability of the South China Sea in real earnest.
我们希望有关国家与中方一道,切实落实《南海各方行为宣言》,维护南海地区的和平稳定。
应用推荐