...是在师大一位有名的英语系教授家里见到他的,记得那时我拿了一首翻译华兹华斯(William Wordsworth)的一首叫咏水仙(The Daffodils)的诗去请那位教授指正,刚好清阳也在那里,顺便也看了那首诗,他说有两句我译得不好,那是;
基于136个网页-相关网页
上网搜索到了华兹华斯这首《黄水仙(the daffodils)》,写得确实很美,有人用七言诗这么翻译过来“忽然在我一瞥中,金色水仙花成簇,开在湖边乔木下,微风之中频摇曳。
基于44个网页-相关网页
Now The Daffodils 现在水仙花
Sketch the trees and daffodils 描绘出树与水仙花 ; 描绘出树木与水仙的轮廓 ; 描绘出树木及水仙 ; 勾勒出树木与水仙花
s and the daffodils 点缀着茂密的树林与美丽的水仙
Daffodils in the Sunlight 在阳光下黄水仙图片
the effulgent daffodils 灿烂的水仙花
the crocuses and daffodils 藏红花和水仙花
以上来源于: WordNet
应用推荐